„Grčka je veoma prijateljski raspoložena prema Švedskoj,” objašnjava Mia Myrgren, savjetnica EURES-a nadležna za Grčku i jedna od sedam članova u švedskoj skupini za zdravstvo.
„Naše su vlade mnogo surađivale u prošlosti, naročito 1960-ih i 1970-ih kada je mnogo Grka došlo raditi u Švedsku. Ovo je vjerojatno jedina zemlja u Europi u koju možete ići kao poslodavac i očekivati životopise od tražitelja posla koji već govore švedski.”
Zbog tih povijesnih veza mnogi u Grčkoj odabiru studij u Švedskoj i otvoreni su prema mogućnosti preseljenja na sjever. Već nekoliko godina švedski EURES organizira zajednički švedsko-grčki europski dan poslova dva puta godišnje.
Posljednji je održan od 3. do 6. travnja,, a cilj mu je bio povezati liječnike, medicinske sestre, biomedicinske analitičare, fizioterapeute, stručnjake u području informatike i stručnjake za biomedicinske znanosti s poslodavcima koji dolaze iz cijele Švedske.
Mia Myrgreniz grada Malmö radi s okružnim vijećima i regijama u cijeloj Švedskoj, a u Grčku je putovala s predstavnicima triju poslodavaca: regija Norrbotten i Närhälsan Västra Götaland te privatne bolnice Stockholms Sjukhem.
Od 72 prijave koje EURES primio, poslodavci su odabrali 31 medicinsku sestru i liječnika za razgovor na licu mjesta. Održan je razgovor s još 13 osoba nakon njihove spontane prijave na samoj manifestaciji. Poslodavci u sljedećoj fazi namjeravaju pozvati desetak kandidata u Švedsku u sklopu druge etape odabira.
Životopisi osoba koje su se prijavile, ali nisu pozvane na razgovor sljedećih će mjeseci biti proslijeđeni drugim poslodavcima u istom sektoru.
„Prošle smo godine zaposlili dvadeset liječnika i medicinskih sestara iz Grčke samo na sjeveru Švedske”, izjavila je Myrgren. „Ukupno smo zaposlili 67 liječnika i medicinskih sestara u cijeloj zemlji.” Grci su izrazili velik interes za rad u Švedskoj.
Švedska nadležna tijela nedavno su postrožila propise o znanju švedskog koje osoba mora imati za dobivanje dozvole za rad u medicini. Obično poslodavci koji zapošljavaju kandidate na švedskom tjednu osiguravaju jezične tečajeve i u Ateni i Solunu, a nakon što postignu razinu B1 Ili B2, zapošljavaju kandidate kao asistente prije nego što im se izda dozvola za rad u Švedskoj.
Korisne poveznice:
Od 3. – 6. travnja održava se zajednički švedsko-grčki europski dan poslova za zdravstvene radnike
Pročitajte više:
Pronađite savjetnika EURES-a
Životni i radni uvjeti u zemljama u kojima djeluje EURES
EURES-ova baza poslova
EURES-ove usluge za poslodavce
EURES-ov kalendar događaja
Uskoro na internetu
EURES na Facebooku
EURES na Twitteru
EURES na LinkedInu
EURES na portalu Google+
Pojedinosti
- Datum objave
- 19. lipnja 2017.
- Autori
- Europsko nadzorno tijelo za rad | Glavna uprava za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključivanje
- Teme
- Najbolja praksa EURES-a
- Vanjski dionici
- Dani posla/događaji
- Vijesti o tržištu rada/vijesti o mobilnosti
- Trendovi zapošljavanja
- Društveni mediji
- Povezani odjeljak(i)
- Sektor
- Accomodation and food service activities
- Activities of extraterritorial organisations and bodies
- Activities of households as employers, undifferentiated goods- and services
- Administrative and support service activities
- Agriculture, forestry and fishing
- Arts, entertainment and recreation
- Construction
- Education
- Electricity, gas, steam and air conditioning supply
- Financial and insurance activities
- Human health and social work activities
- Information and communication
- Manufacturing
- Mining and quarrying
- Other service activities
- Professional, scientific and technical activities
- Public administration and defence; compulsory social security
- Real estate activities
- Transportation and storage
- Water supply, sewerage, waste management and remediation activities
- Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles