
„Grčka je veoma prijateljski raspoložena prema Švedskoj,” objašnjava Mia Myrgren, savjetnica EURES-a nadležna za Grčku i jedna od sedam članova u švedskoj skupini za zdravstvo.
„Naše su vlade mnogo surađivale u prošlosti, naročito 1960-ih i 1970-ih kada je mnogo Grka došlo raditi u Švedsku. Ovo je vjerojatno jedina zemlja u Europi u koju možete ići kao poslodavac i očekivati životopise od tražitelja posla koji već govore švedski.”
Zbog tih povijesnih veza mnogi u Grčkoj odabiru studij u Švedskoj i otvoreni su prema mogućnosti preseljenja na sjever. Već nekoliko godina švedski EURES organizira zajednički švedsko-grčki europski dan poslova dva puta godišnje.
Posljednji je održan od 3. do 6. travnja,, a cilj mu je bio povezati liječnike, medicinske sestre, biomedicinske analitičare, fizioterapeute, stručnjake u području informatike i stručnjake za biomedicinske znanosti s poslodavcima koji dolaze iz cijele Švedske.
Mia Myrgreniz grada Malmö radi s okružnim vijećima i regijama u cijeloj Švedskoj, a u Grčku je putovala s predstavnicima triju poslodavaca: regija Norrbotten i Närhälsan Västra Götaland te privatne bolnice Stockholms Sjukhem.
Od 72 prijave koje EURES primio, poslodavci su odabrali 31 medicinsku sestru i liječnika za razgovor na licu mjesta. Održan je razgovor s još 13 osoba nakon njihove spontane prijave na samoj manifestaciji. Poslodavci u sljedećoj fazi namjeravaju pozvati desetak kandidata u Švedsku u sklopu druge etape odabira.
Životopisi osoba koje su se prijavile, ali nisu pozvane na razgovor sljedećih će mjeseci biti proslijeđeni drugim poslodavcima u istom sektoru.
„Prošle smo godine zaposlili dvadeset liječnika i medicinskih sestara iz Grčke samo na sjeveru Švedske”, izjavila je Myrgren. „Ukupno smo zaposlili 67 liječnika i medicinskih sestara u cijeloj zemlji.” Grci su izrazili velik interes za rad u Švedskoj.
Švedska nadležna tijela nedavno su postrožila propise o znanju švedskog koje osoba mora imati za dobivanje dozvole za rad u medicini. Obično poslodavci koji zapošljavaju kandidate na švedskom tjednu osiguravaju jezične tečajeve i u Ateni i Solunu, a nakon što postignu razinu B1 Ili B2, zapošljavaju kandidate kao asistente prije nego što im se izda dozvola za rad u Švedskoj.
Korisne poveznice:
Od 3. – 6. travnja održava se zajednički švedsko-grčki europski dan poslova za zdravstvene radnike
Pročitajte više:
Pronađite savjetnikaEURES-a
Životni i radni uvjeti u zemljama u kojima djeluje EURES
EURES-ova baza poslova
EURES-ove usluge za poslodavce
EURES-ov kalendar događaja
Uskoro na internetu
EURES na Facebooku
EURES na Twitteru
EURES na LinkedInu
EURES na portalu Google+
Pojedinosti
- Datum objave
- 19. lipnja 2017.
- Autori
- Europsko nadzorno tijelo za rad | Glavna uprava za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključivanje
- Teme
- Najbolja praksa EURES-aVanjski dioniciDani posla/događajiVijesti o tržištu rada/vijesti o mobilnostiTrendovi zapošljavanjaDruštveni mediji
- Povezani odjeljak(i)
- Život i rad
- Sektor
- Accomodation and food service activitiesActivities of extraterritorial organisations and bodiesActivities of households as employers, undifferentiated goods- and servicesAdministrative and support service activitiesAgriculture, forestry and fishingArts, entertainment and recreationConstructionEducationElectricity, gas, steam and air conditioning supplyFinancial and insurance activitiesHuman health and social work activitiesInformation and communicationManufacturingMining and quarryingOther service activitiesProfessional, scientific and technical activitiesPublic administration and defence; compulsory social securityReal estate activitiesTransportation and storageWater supply, sewerage, waste management and remediation activitiesWholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles