Aller au contenu principal
EURES (EURopean Employment Services)
Article d’actualité12 juillet 2019Autorité européenne du travail, Direction générale de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion8 min de lecture

Démarrer une carrière professionnelle à l’étranger en 6 étapes: Partie 2

Le deuxième volet de notre série en trois volets examine les critères à prendre en compte pour postuler à un emploi à l'étrange et donne des indications sur la préparation à l’entretien.

6 steps to starting a professional career abroad: Part 2
EURES

3e étape Postuler à un emploi à l’étranger

Une fois prise la décision de travailler à l’étranger, il s’agit de trouver des emplois auxquels postuler!

Comment et où dois-je présenter ma candidature?

  • Créez une recherche: le moteur de recherche «Trouver un emploi» d'EURES vous permet de rechercher des possibilités par mots-clés et de définir des critères. Il vous est alors possible de comparer votre profil avec les résultats et de voir dans quelle mesure il est en adéquation avec les attentes de l’employeur.
  • Emplois ciblés: une fois que vous avez trouvé une offre d’emploi qui vous plaît, vous pouvez postuler directement via le portail EURES. D’autres sites web, portails de recherche d’emploi et journaux disposent également de systèmes de candidature en ligne et d’informations sur les modalités de candidature et les personnes à contacter.
  • Créez votre CV sur EURES: après vous être inscrit(e)sur le site web EURES, , vous pouvez créer votre CV en ligne ou charger un CV existant sur la plateforme EURES. Votre CV pourra alors être consulté par les employeurs potentiels et les membres du personnel d’EURES qui aident les employeurs à trouver des candidats à l’emploi.
  • Soyez spontané: peut-être aimeriez-vous travailler pour une entreprise particulière? Les candidatures spontanées peuvent parfois ouvrir des portes dont vous ignoriez même l’existence (toutes les offres d’emploi ne sont pas publiées par les employeurs). Il est généralement conseillé d’envoyer un CV ciblé et une lettre d’accompagnement.

Comment rédiger mon CV?

  • Utilisez Europass: le recours au format de CV Europass est une bonne idée, car il permet de comparer aisément vos qualifications et votre expérience entre les différents pays. Ce format est disponible dans tous les pays de l’Espace économique européen (EEE) et adapté aux diplômés de l’enseignement professionnel et universitaire.
  • Adaptez votre contenu: il est essentiel d’adapter votre CV au poste auquel vous postulez. Mettez l’accent sur l’expérience et les compétences spécifiques qui répondent aux besoins de l’employeur, pour donner une idée claire de la raison pour laquelle vous êtes la personne adéquate pour le poste.
  • Restez simple: les recruteurs n’auront pas beaucoup de temps pour examiner votre CV. En le limitant à un maximum de deux pages, avec des phrases courtes contenant uniquement les informations pertinentes, vous leur ferez mieux comprendre, sous une forme claire et concise, ce que vous pouvez leur apporter.
  • Vérifiez votre travail: relisez toujours ce que vous avez inclus dans votre CV afin de vous assurer qu’il ne contient pas d’erreurs. Utilisez un dictionnaire si vous écrivez dans une autre langue, ou demandez de l’aide.
  • Références: dans de nombreux pays, il est habituel de fournir des références dans son CV (à savoir le nom et les coordonnées d’une personne pouvant confirmer les informations que vous mentionnez dans votre CV). Si vous ajoutez des références, assurez-vous d’avoir préalablement demandé l’autorisation aux personnes concernées.

 Comment rédiger ma lettre de candidature?

  • Présentez-vous: une candidature se compose normalement d’un CV et d’une lettre de motivation (à moins qu’un formulaire de candidature spécifique ne soit fourni). La lettre d’accompagnement est l’occasion de vous présenter et montrer l’intérêt que vous portez au poste.
  • Restez bref: comme pour votre CV, limitez la lettre d’accompagnement à une page au maximum et concentrez-vous sur les informations essentielles.
  • Optimisez votre contenu: votre texte devrait comporter environ quatre paragraphes, chacun consacré à un thème différent. L’approche suivante pourrait se révéler adéquate:
    1. exprimez votre intérêt pour le poste et expliquez où vous en avez pris connaissance.
    2. expliquez pourquoi vous êtes intéressé(e) et en quoi vous répondez aux critères.
    3. mettez en évidence quelques compétences professionnelles ou personnelles qui apportent une valeur ajoutée à votre candidature.
    4. expliquez que vous êtes disponible pour un entretien et que vous pourrez fournir des informations complémentaires ou des pièces justificatives sur demande.

Quelle langue dois-je utiliser?

  • Écrivez dans la langue nationale de l’employeur ou dans la langue de l’offre d’emploi: sauf indication contraire dans l’offre d’emploi, il s’agit toujours du meilleur choix. L’anglais sera souvent la langue de communication acceptée pour des emplois transnationaux.
  • Expliquez vos qualifications: si vous écrivez dans une autre langue veillez à expliquer vos réalisations de telle façon que le lecteur comprenne (si possible, avec des exemples comparables du pays de l’employeur).

4e étape: Procédure d’entretien

Si votre candidature est retenue, vous serez probablement invité(e) à un entretien. Il y a beaucoup d’éléments à considérer dans la préparation d’un entretien, et nous les avons donc classés en plusieurs points clés.

Comment préparer un entretien?

  • Documentez-vous: montrer que vous connaissez l’entreprise et êtes capable de répondre à des questions, ou de poser des questions à son sujet, est un excellent moyen de témoigner votre intérêt. De même, assurez-vous que vous avez bien étudié le rôle qu'implique la fonction et que vous pouvez mettre en adéquation vos compétences et votre expérience avec les compétences requises.
  • Faites part de vos connaissances linguistiques: votre interlocuteur va probablement évaluer dans quelle mesure vous êtes capable de communiquer dans la langue de son pays. Utilisez votre vocabulaire de votre mieux, et si vous avez des difficultés, montrez que vous êtes disposé(e) à vous améliorer (c’est-à-dire à suivre un cours de langue).
  • Préparez quelques exemples: quelles que soient les questions posées par votre interlocuteur, vous devrez probablement évoquer des situations dans lesquelles vous avez démontré une compétence particulière, comme la capacité à gérer les difficultés ou à prendre des initiatives. Préparer ces exemples à l’avance peut vous aider à les mentionner facilement au cours d’un entretien.
  • Restez confiant: quel que soit votre degré de préparation à l’entretien, on vous posera vraisemblablement au moins une question délicate ou inattendue. Essayez de gardez votre calme, donnez-vous un moment de réflexion et, surtout, soyez honnête. Si vous ne savez pas, indiquez de quelle manière vous tenteriez de trouver la réponse ou la solution.
  • Montrez que vous savez travailler en équipe: le travail en équipe est au cœur même de toute entreprise et constitue une compétence très appréciée des employeurs; veillez par conséquent à mettre en avant vos contributions antérieures à des réalisations d’équipe.
  • Réfléchissez à la question du salaire: une bonne idée consiste à s’informer sur les salaires moyens pour un emploi similaire dans le pays où vous avez l’intention de déménager, afin de savoir à quoi vous attendre. Il en va de même pour les dispositions contractuelles et le droit du travail. La section «Conditions de vie et de travail» du portail EURES peut vous aider, de même que les membres du personnel d’EURES.

Quels documents dois-je apporter à l’entretien?

  • CV: si possible, prenez des exemplaires rédigés dans la langue de votre employeur et en anglais.
  • Certificats: il s’agit notamment des diplômes, des cours de langue et de toute autre qualification pertinente.
  • Traduction des diplômes: certains emplois, dans le secteur public par exemple, peuvent exiger que vous disposiez d’une traduction certifiée conforme de vos attestations de qualification. Ces informations sont généralement disponibles auprès de votre établissement d’enseignement ou du secteur d’activité concerné.
  • Documents d’identité: apportez votre passeport ou votre carte d’identité et, si possible, votre acte de naissance.
  • Assurance maladie: il peut être utile de disposer de votre carte européenne d’assurance maladie (ou d’un autre document d’assurance maladie si vous êtes ressortissant d’un pays tiers) afin de pouvoir couvrir des frais de santé imprévus.
  • Photos d’identité: le fait d’avoir sur vous une ou deux photos d’identité est une bonne idée, car elles aideront à vous identifier.
  • Recommandations: bien qu’elles ne soient pas toujours nécessaires, des lettres de recommandation émanant d’employeurs précédents ou d’un établissement d’enseignement peuvent vous aider à sortir du lot.

Vous trouverez plus d’informations sur les étapes 3 et 4 sur le portail EURES et, si vous voulez commencer au début de la procédure, la partie 1 (qui comprend les 1re et 2e étapes) peut être consultée ici. Gardez un œil sur la dernière partie de cette série, qui sera publiée dans les semaines à venir. Les thèmes abordés seront le déménagement à l’étranger et l’installation dans un nouveau pays.

 

Liens connexes:

«Trouver un emploi»

inscrit(e)sur le site web EURES,

format de CV Europass

«Conditions de vie et de travail»

sur le portail EURES

 

Pour en savoir plus:

Journées européennes de l’emploi

Drop’pin@EURES

Trouver un membre du personnel d’EURES

Conditions de vie et de travail dans les pays EURES

Base de données des offres d’emploi EURES

Services EURES pour les employeurs

Calendrier des manifestations EURES

Prochains événements en ligne

EURES sur Facebook

EURES sur Twitter

EURES sur LinkedIn

Thèmes
  • Trucs et astuces
  • Journées d'emploi/Événements
  • Jeunesse
Rubrique(s) associée(s)
Secteur
  • Accomodation and food service activities
  • Activities of extraterritorial organisations and bodies
  • Activities of households as employers, undifferentiated goods- and services
  • Administrative and support service activities
  • Agriculture, forestry and fishing
  • Arts, entertainment and recreation
  • Construction
  • Education
  • Electricity, gas, steam and air conditioning supply
  • Financial and insurance activities
  • Human health and social work activities
  • Information and communication
  • Manufacturing
  • Mining and quarrying
  • Other service activities
  • Professional, scientific and technical activities
  • Public administration and defence; compulsory social security
  • Real estate activities
  • Transportation and storage
  • Water supply, sewerage, waste management and remediation activities
  • Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles

Avertissement

Les articles sont destinés à fournir aux utilisateurs du portail EURES des informations sur des sujets et tendances actuels et à stimuler la discussion et le débat. Leur contenu ne reflète pas nécessairement le point de vue de l'Autorité européenne du travail (ELA) ou de la Commission européenne. De plus, EURES et ELA n'approuvent pas les sites Web de tiers mentionnés ci-dessus.