“Tagad darba meklētāji no pārrobežu reģiona var iesniegt pieprasījumus, vienkārši nosūtot e-pasta ziņojumu vai zvanot pa tālruni Vācijā, Šveicē vai Francijā,” saka EURES-T Augšreinas biroja ģenerālsekretārs Beat Britt. “Šī ievades sistēma uz valodas bāzes nodrošina darba meklētāja sākotnējo sazināšanos ar EURES-T viņa dzimtajā valodā.”
Ja esat šajā reģionā un vēlaties uzzināt vairāk par darba meklēšanu Vācijā, bezdarbu, personu statusu, kuras regulāri šķērso robežu, lai nokļūtu darbā, darba meklēšanu Šveicē un pārrobežu māceklības iespējām, tad tagad Jums ir centrālais tālruņa numurs, uz kuru zvanīt, vai adrese, uz kuru nosūtīt vēstuli.
Centrālā vadība
Kad vienas pieturas kontaktpunkta centrālā pults saņem pieprasījumu, tā veic detalizētu reģistrāciju, kas ietver novērtējumu un analīzi. Divvalodīgā centrālā pults tieši sniedz padomus un apstrādā vispārīgus lūgumus saistībā ar pārrobežu darba tirgu. Savukārt konkrētākus lūgumus nodod izskatīšanai attiecīgajam EURES padomdevējam, pārrobežu māceklības speciālistam vai citai kompetentai aģentūrai. “Izmantojot vienas pieturas kontaktpunktu, mēs varam garantēt nepārtrauktu pieejamību un savlaicīgu atbildi,” saka Britt.
Ienākošos pieprasījumus no visiem četriem reģioniem nodod vienas pieturas kontaktpunkta centrālajai vadības pultij, kur tos reģistrē, novērtē un analizē. Divvalodīgā centrālā pults tieši sniedz padomus un apstrādā vispārīgus lūgumus saistībā ar pārrobežu darba tirgu. Konkrētāki lūgumi tiek nodoti izskatīšanai attiecīgajam EURES padomdevējam, pārrobežu māceklības speciālistam vai citai kompetentai aģentūrai.
Ieguvumi visiem
Jaunā sistēma ir izdevīga gan darba meklētājiem, gan darba devējiem. Saskaņā ar Britt teikto, tā kā vienas pieturas kontaktpunkts nodrošina pieprasījumu nodošanu pareizajai personai, kurai ir atbilstošas zināšanas un valodas prasmes, tad darba meklētājiem ir izdevīgi saņemt labāku piekļuvi aktuālai informācijai par dzīvošanas un darba apstākļiem visā reģionā. “Jau no paša sākuma darba meklētājam ir piekļuve pareizajai EURES/EURES-T kontaktpersonai, un šī pieejamība turpinās visā viņu sadarbības laikā ar mums,” viņš apgalvo.
Darba devējiem arī ir izdevīga šī sistēma. “Darba devēji bieži meklē konkrētu informāciju par pārrobežu darba tirgus darbaspēka potenciālajām iespējām, un vienas pieturas kontaktpunkts viņu uzziņu pieprasījumus tieši nodod tai EURES-T kontaktpersonai, kura ir vislabāk sagatavota šādas informācijas sniegšanai,” piebilst Britt.
Saistītās saites:
Papildu informācija:
Atrodiet savu EURES padomdevēju
Dzīvošana un darbs EURES valstīs
EURES Darbu datubāze
EURES pakalpojumi darba devējiem
EURES Pasākumu kalendārs
Turpmākie Pasākumi tiešsaistē
EURES sociālajā tīklā Facebook
EURES sociālajā tīklā Twitter
EURES sociālajā tīklā LinkedIn
EURES sociālajā tīklā Google+
Sīkāka informācija
- Publikācijas datums
- 2017. gada 7. marts
- Autori
- Eiropas Darba iestāde | Nodarbinātības, sociālo lietu un iekļautības ģenerāldirektorāts
- Temati
- ES mobilitātes instrumentu kopums
- EURES labākā prakse
- Darba tirgus jaunumi/mobilitātes jaunumi
- Ziņas/ziņojumi/statistika
- Saistītā(s) sadaļa(s)
- Palīdzība un atbalsts
- Dzīvošana un darbs
- Nozare
- Accomodation and food service activities
- Activities of extraterritorial organisations and bodies
- Activities of households as employers, undifferentiated goods- and services
- Administrative and support service activities
- Agriculture, forestry and fishing
- Arts, entertainment and recreation
- Construction
- Education
- Electricity, gas, steam and air conditioning supply
- Financial and insurance activities
- Human health and social work activities
- Information and communication
- Manufacturing
- Mining and quarrying
- Other service activities
- Professional, scientific and technical activities
- Public administration and defence; compulsory social security
- Real estate activities
- Transportation and storage
- Water supply, sewerage, waste management and remediation activities
- Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles