Skip to main content
Лого на Европейската комисия
EURES
Новинарска статия14 февруари 2018Европейски орган по труда, Генерална дирекция „Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване“

Германска фирма запълва 400 работни места за 5 години с помощта на EURES

От 2013 г. до днес баварска агенция за набиране на персонал в строителния сектор е намерила работа за повече от 400 кандидати в малки предприятия в Германия.

German firm fills 400 job vacancies in 5 years with EURES
©POD, 2014

На 19 февруари 2018 г. специализираната агенция за подбор на персонал отпразнува две важни събития - назначаването на 400 испански работници на квалифицирани позиции в Германия за период от пет години.

POD (People of Diversity) GmbH работи с EURES и малки предприятия с цел намиране, подбор и внедряване на испанци, търсещи работа, в строителния сектор в Германия. Като се има предвид, че днес агенцията набира десетки кандидати всеки месец, трудно е да се повярва, че всичко е започнало с обикновен десетминутен разговор.

„През есента на 2012 г. влязох в една агенция по заетостта във Валенсия и поисках да разговарям с представителя на EURES“, разказва управляващият POD съдружник Stephan Behringer/Щефан Бехрингер . „Описах им какви са нуждите ни, а те ми обясниха процеса по обявяване на свободни работни места в портала чрез местния офис на EURES в Германия. Свързаха ме също с регионалните клонове на EURES в Испания, които ни помогнаха да рекламираме свободните места в местните центрове за работа в страната.“

На следващата година, през февруари POD успешно назначи първия си работник от EURES, което отбеляза началото на дългосрочното участие на агенцията в мрежата. Щефан си го спомня добре:

„Когато Carlos/Карлос се свърза с нас, беше безработен и много искаше да си намери постоянна работа. За него беше голяма стъпка да се премести в Германия, тъй като досега не беше напускал страната си, да не говорим за работа в друга държава. Както с всичките ни кандидати, езиковата и културната подготовка бяха много важни. След това той беше готов да започне работа като водопроводчик в малка семейна фирма.“

POD дължи успеха си на грижите, които полага, за да могат наетите работници да осъществят прехода. Преди да заминат за Германия, кандидатите трябва да преминат ускорен курс по език и култура. При подготовката Щефан подчертава необходимостта да се успокоят естествените страхове, които изпитва човек при преместване в чужбина. За целта екипът на Щефан е разработил подробни видео напътствия от участници, които обясняват личния си опит в изучаването на нов език, запознаване с немските закони, намиране на място за живеене и т.н.

„Опитваме се да покажем на кандидатите как хора като тях са се приспособили към живота в Германия и са успели в кариерата си. Когато видят, че другите са го направили, разбират, че и те могат да го направят. Особено приветствам последните промени в EURES, а именно факта, че по някои специални програми може да бъде получено финансиране за това обучение.“

Освен това езиковата и културната подготовка на участниците никога не е обща. POD работи в тясно сътрудничество с партньори по обучението в Испания като Ellen Braun/Елен Браун от езиковата академия ELCLA в Пего, близо до Аликанте.

„Осигуряваме тримесечно интензивно обучение по език и култура за много новоназначени кандидати на POD, заявява Ellen/Елен. „Всичко трябва да бъде съобразено с нуждите на отделния човек. Колегите от POD винаги ме информират за позицията на всеки кандидат, езиковото му ниво и т.н. и ние насочваме курса към тези конкретни нужди. Освен това много от кандидатите са млади, затова организираме центъра донякъде като място за наемане на работа. Обучаващите са с нас в продължение на три месеца и очакваме от тях да бъдат точни и да изпълнят голям брой домашни задания. Това настройва съзнанието им за работа в Германия.“

Разбира се, работодателите също поемат голям ангажимент при наемането на работници от чужбина. Екипът на POD отдава особено значение на работата с клиентите (предимно малки и семейни фирми), за да гарантира, че те извличат максимални резултати от EURES  и разбират своите роли и отговорности.

„Клиентите ни знаят прекрасно, че ние не осигуряваме временни работници. Информираме ги, че за да стигне до необходимото ниво, обикновено обучението на едно лице отнема около година и горе-долу още толкова, преди да се стигне до пълно владеене на немски език. Те с готовност вземат участие, защото знаят, че служителите вероятно ще останат при тях за много години. За тях това е дългосрочна инвестиция.“

POD не изпитва затруднения в намирането на работодатели, които са готови да предоставят висококачествени работи места с обучение и подкрепа за наетите от EURES лица. Много от хората, които са се обърнали към агенцията, наскоро се сдобиха с договори за строителни дейности по големи строителни или ремонтни проекти. Това означава, че трябва да се пригодят за кратък период от време.

„В Германия има много малко млади хора, които имат такива умения или желаят да кандидатстват за работа в строителството, свързана с водопроводни, отоплителни и електрически инсталации, климатични инсталации и т.н. Това са хубави работни места и стават все по-квалифицирани в резултат на технологичните промени. Чрез мрежата, която сме изградили благодарение на EURES, клиентите ни вече могат да разчитат на редовна доставка на квалифицирани кандидати, които желаят да се специализират при един работодател за по-дълъг период от време.“

Тази история със сигурност важи за Jose Antonio/Хосе Антонио, водопроводчик, за когото екипът на POD смята, че е много вероятно да стане техният 400-ен нает служител (трудно е да се определи с точност, тъй като много хора започват работа едновременно).

„В Испания има голяма безработица и ниско заплащане“, обяснява той. „Затова потърсих работа в интернет и намерих позиция за водопроводчик в Германия чрез портала на EURES... Притеснявам се, разбира се, но работата е добра и постоянна и това ще бъде възможност за мен да науча нов език в друга страна.“

Точно както Карлос /Carlos и 399 кандидати преди него, Jose Antonio/Хосе Антонио не е говорил никакъв немски, преди да се свърже с EURES, и като човек, който в момента е безработен, той приветства финансовата и практическата подкрепа, която получава.

Успехът на POD сега поставя нещо като дилема за Stephan/Щефан и неговите колеги. Какво следва? Агенцията обмисля дали да разшири дейностите си по набиране на персонал в други страни от EURES, или да продължи само с Испания.

„Мислехме да навлезем в Източна Европа, но за тази цел трябва да започнем отначало във всяка страна. В крайна сметка решихме да разширим дейността си в Испания, тъй като вече разполагаме с широкообхватна мрежа там. Това означава допълнително да увеличим регионалния обхват и да разширим разнообразието от профили, които набираме. Например в допълнение към работните места в строителния сектор, които ще продължат да бъдат основният ни фокус, сега работим с работодатели, за които търсим различни видове специалисти - механици, инженери и други висшисти.“

POD изпробва също разнообразни възможности на EURES. Агенцията вече качва свободни работни места на портала на EURES чрез местния офис на EURES и предоставя кандидати с помощи по програмата „Твоята първа работа с EURES“ (YfEJ). Същевременно Stephan/Щефан е научил за новата програма „Реактивиране“ и наскоро е започнал да кандидатства и по нея. Reactivate/„Реактивиране“ предоставя възможности за работа на лица над 35 години чрез EURES в участващите страни.

За момента агенцията празнува, че е надхвърлила 400 назначения с помощта на EURES почти пет години от деня, в който Carlos/Карлос за първи път застъпи смяната си в малката фирма „Palatine“ на 19 февруари 2013 г.

Stephan Behringer/Щефан Бехрингер изразява благодарност за приноса на колегите от EURES - Германия, и EURES - Испания, помогнали на POD в наемането на кандидати: Rita Mager/Рита Магер и Marina Weigand/Марина Уейганд,(EURES Германия/Agentur für Arbeit Würzburg/Агенция по заетостта Вюрцбург); Carlos Palomo/Карлос Паломо (Малага); Diego Moliner/Диего Молинер и Julia Roca/Хулиа Рока (Валенсия); Carlos Pastor/Карлос Пастор (Аликанте), Isabel Garcia/Исабел Гарсия (Кастельон); Rosario Sanmartín Alcaraz/Росарио Санмартин Алкараз (Мурсия); Yolanda Delgado Lazaro/Йоланда Делгадо Лазаро и Francisca Fuentes/Франсиска Фуентес (Мадрид); Cesar Martin/Сезар Мартин и Araceli Carillo Urena/Арасели Карильо Урена (Севиля); Jesús Caparrós Martín/Хесус Капарос Мартин (Алмерия); Arnau Soy Massoni/Арнау Сой Масони (Хирона); José Luis Gredilla Illera/Хосе Люус Гредила Илера (Барселона); Dionisio Manuel Acebal Minano/Дионисио Мануел Асебал Минано (Албасете).

 

Връзки по темата

POD уебсайт www.pod-personalberatung.de

POD YouTube канал: www.youtube.com/user/PODpersonalberatung

ELCLA Езикова академия: www.elcla.es

 

Допълнителна информация:

Търсене на съветницина ЕURES

Условия на живот и труд в страните от EURES

База данни с работни места на EURES

Услуги на EURES за работодатели

Календар на събитията на EURES

Предстоящи онлайн събития

EURES във Facebook

EURES в Twitter

EURES в LinkedIn

Теми
Най-добра практика на EURESEURES обучениеВъншни заинтересовани страниНовини от пазара на труда/новини за мобилносттаТенденции при набиране на персоналИстории за успех
Свързан раздел(и)
Условия на живот и труд
Сектор
Accomodation and food service activitiesActivities of extraterritorial organisations and bodiesActivities of households as employers, undifferentiated goods- and servicesAdministrative and support service activitiesAgriculture, forestry and fishingArts, entertainment and recreationConstructionEducationElectricity, gas, steam and air conditioning supplyFinancial and insurance activitiesHuman health and social work activitiesInformation and communicationManufacturingMining and quarryingOther service activitiesProfessional, scientific and technical activitiesPublic administration and defence; compulsory social securityReal estate activitiesTransportation and storageWater supply, sewerage, waste management and remediation activitiesWholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles

Опровержение

Статиите имат за цел да предоставят на потребителите на портала EURES информация по актуални теми и тенденции и да стимулират дискусия и дебат. Тяхното съдържание не отразява непременно гледната точка на Европейския орган по труда (ELA) или Европейската комисия. Освен това EURES и ELA не подкрепят споменатите по-горе уебсайтове на трети страни.