Skip to main content
Лого на Европейската комисия
EURES
Новинарска статия16 май 2019Европейски орган по труда, Генерална дирекция „Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване“

Станаха известни победителите в конкурса #EUmovers в социалните медии

Генерална дирекция „Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване“ отличи водещите пет публикации в социалните медии във връзка с кампанията „# EUmovers“.

#EUmovers social media contest winners announced
EURES

През 2018 г. отбелязахме 60-ата годишнина от приемането на правилата на ЕС за координация на системите за социална сигурност и 50-ата годишнина от създаването на регламентите за свободното движение на работници. За да отпразнува двете годишнини, Европейската комисия прикани гражданите, които са се възползвали от тези права, да споделят опита си в социалните медии в рамките на кампанията #EUmovers.

Ето петимата победители и техните разкази:

Юхо Пека Палома (Финландия)

Преди около година бях изправен пред промяна, от която не знаех какво да очаквам. След дипломирането си бях без работа вече шест месеца, когато се свързаха с мен за позиция в Естония. Бях качил автобиографията си в платформата на EURES и след около месец получих съобщение по електронната поща, че профилът ми е бил разглеждан и са ми изпратили съобщение. Предлагаха ми работа в съседна страна, Естония. След събеседването реших да пробвам. Не знаех много за страната, нито за самия град, освен че езикът им е близък до финския, но звучи по-странно. Събрах доста информация за преместването в Естония и се обнадеждих. Въпреки че заплащането е много по-ниско, изглеждаше, че страната наистина е направила „цифров скок“ за гражданите си, за да им осигури най-доброто качество на живот. По време на престоя си там се запознах с местни хора на мероприятия за игри на маса, преминах безплатен езиков курс по естонски и се запознах с други чужденци, посетих безплатно семеен лекар, подписах документи по цифров път и ползвах безплатен обществен транспорт сред богата и стара култура, в която хората говорят английски, естонски, фински и руски. Вече не живея в града, но все още се удивявам от неговата история, комбинирана с високотехнологични системи и удобства. Най-вълнуващо за мен беше да отпразнувам 100 годишнината от независимостта им заедно с естонците. Славни времена очакват тази малка нация!

Карола Босио (Италия)

Здравейте! Бях на 20 години, когато за първи път напуснах страната си, и оттогава не съм се спряла да обикалям ЕС. На 20 бях в Лил на университетски обмен за двойна образователна степен, което разшири кръгозора ми неимоверно. На 23 години започнах професионалното си развитие в Милано. На 27 заминах за Мадрид за един месец, заради купона. Сега мога да послъгвам, че говоря испански... На 28 бях в Париж, работих и бях влюбена! Там се разделих с любовта си, но намерих двама от най-верните си приятели! Хубаво... Вече съм на 38, имам съпруг и близнаци на 2-годишна възраст... Вероятно трябва да се поспра? Как ли пък не! Заедно с двете ни малки луди дечица се преместихме в Ирландия, приключение по европейски! В момента работя в ирландски университет и семейството ми е с мен. ОБОЖАВАМ ЕВРОПА.

Шийла Маргарет Уорд (Обединеното кралство)

Учих испански и португалски в Университета в Лийдс през шестдесетте години, след което започнах кариера като преподавател по английски език за чужденци. Когато страната ми се присъедини към ЕС бях доволна, тъй като винаги съм вярвала в тази идея. След като бях преподавала в Обединеното кралство, Испания и други страни, през 1980 г. постъпих на работа в Британския съвет в Португалия. Присъединяването на Португалия към ЕС улесни пътуването до дома, без митническите ограничения. Като преподавател по английски език съм подготвяла много студенти за програма „Еразъм“ и съм се удивявала от възможностите, които предлага. Преди да се пенсионирам, което стана през 2010 г., отидох в португалската пенсионна служба и попълних формуляр, в който трябваше да посоча всички страни от ЕС, в които съм работила. Това беше всичко. След това автоматично почнах да получавам пенсията си от Португалия, Обединеното кралство и Испания. Толкова лесно стана. Публикувала съм три двуезични книги за деца в Португалия и посвещавам времето си на работа в полза на езиковото многообразие. Европейците имат толкова общи черти, чуждите езици трябва да станат приоритет във всички училищни системи.

Филипа Родригеш (Португалия)

Аз съм европейка. Вярвам в Европа без граници, в място, където всяка културна разлика се превръща в мост между хората...Защото разликите ни обогатяват и ни помагат да разберем света. Първото ми пътуване в Европа беше в Испания — страната, съседна на моята... Португалия. Бях със семейството си, като дете. Първото ми пътуване с приятели беше в Обединеното кралство, бях в гимназията. Преминала съм стажове в Обединеното кралство и Гърция. В Обединеното кралство бях на обмен по Erasmus+. Пътувала съм в Италия, Шотландия, Швейцария, Испания (отново)... и възнамерявам да посетя много други. Тази година реших да се преместя в Ирландия. Потърсих работа на портала на EURES и след като намерих подходяща позиция, от EURES ми помогнаха да се преместя в Ирландия. Обичам тази страна...миналото, културата, хората, природата... Имам късмет, че израснах в обединена Европа — тук намирам възможности всеки път, когато ги потърся. В тази Европа се ползвам от права и се чувствам в безопасност. Гордея се, че съм дете на Европа!

Клое Жорини-Кастьобл (Франция)

Най-добър видеозапис

Казвам се Клое, на 24 години съм и живея в Белгия от една година. Работя за федералната служба по социално осигуряване и в момента се занимаваме с Brexit :) Обичам да пътувам и съм изкарала няколко стажа в ЕС. По време на следването и работата си доста съм пътувала.

 

Връзки по темата:

Най-добър видеозапис

 

Допълнителна информация:

Европейски дни на труда

Drop’pin@EURES

Търсене на съветникна ЕURES

Условия на живот и труд в страните от EURES

База данни с работни места на EURES

Услуги на EURES за работодатели

Календар на събитията на EURES

Предстоящи онлайн събития

EURES във Facebook

EURES в Twitter

EURES в LinkedIn

Теми
Външни новини на EURESНовини/доклади/статистикаСоциална медияИстории за успехМладост
Свързан раздел(и)
Условия на живот и труд
Сектор
Accomodation and food service activitiesActivities of extraterritorial organisations and bodiesActivities of households as employers, undifferentiated goods- and servicesAdministrative and support service activitiesAgriculture, forestry and fishingArts, entertainment and recreationConstructionEducationElectricity, gas, steam and air conditioning supplyFinancial and insurance activitiesHuman health and social work activitiesInformation and communicationManufacturingMining and quarryingOther service activitiesProfessional, scientific and technical activitiesPublic administration and defence; compulsory social securityReal estate activitiesTransportation and storageWater supply, sewerage, waste management and remediation activitiesWholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles

Опровержение

Статиите имат за цел да предоставят на потребителите на портала EURES информация по актуални теми и тенденции и да стимулират дискусия и дебат. Тяхното съдържание не отразява непременно гледната точка на Европейския орган по труда (ELA) или Европейската комисия. Освен това EURES и ELA не подкрепят споменатите по-горе уебсайтове на трети страни.